Đẹp thì chỉ có ông sao băng trên trời

Direct English translation

If it is beautiful, there is only the shooting star in the sky.

Giải thích tiếng Việt
Dùng để mỉa mai hoặc hạ thấp lời tự khen, ý nói cái đẹp được nói đến hiếm hoi, xa vời hoặc không thật. Thường dùng trong lời nói đùa, chê bai hoặc phủ nhận sự tự phụ về nhan sắc.
English explanation
Used sarcastically to mock or dismiss someone's claim to beauty, suggesting that such beauty is rare, distant, or nonexistent. It commonly appears in joking, teasing, or critical remarks against vanity.